How are you holding up là gì? 3 cách trả lời lịch sự của người Anh

How are you holding up là một trong những câu hỏi thông thường thể hiện được sự quan tâm chu đáo đến sức khỏe của người khác. Tuy nhiên người học tiếng Anh thường lúng túng khi được hỏi thăm và cách đáp trả một cách lịch sự. Hãy truy cập vào bài viết trên Học tiếng Anh giỏi của chúng tôi tuần này nhé. Chúng tôi sẽ cùng bạn tìm hiểu về ý nghĩa của how are you holding up và những câu trả lời mẫu có thể sử dụng trong mọi tình huống. 

How are you holding up là gì?

Ý nghĩa của câu hỏi how are you holding up.
Ý nghĩa của câu hỏi how are you holding up.

Khi muốn tiếp cận ai đó một cách tự nhiên thì người Anh thường bắt đầu câu chuyện bằng câu how are you holding up? So với cách hỏi how are you thông thường thì câu hỏi này thể hiện được sự quan tâm đến sức khỏe của người khác một cách dễ chịu. 

Câu hỏi có ý nghĩa tương đương với câu how are you holding up là how are you managing a difficult situation? (nghĩa là bạn đã xử lý tình huống khó khăn đó như thế nào?). Người Anh thường sử dụng câu hỏi này để hỏi thăm những người thân, bạn bè khi họ trong những tình huống khó khăn như ly hôn, ốm đau hoặc mất việc. 

How are you holding up là một trong những cách thể hiện sự đồng cảm đối với những người quen biết để họ hiểu được bạn đang lắng nghe và sẵn sàng hỗ trợ họ khi cần thiết. Bên cạnh cách hỏi đơn giản how are you holding up thì người nói có thể thêm một số chi tiết để lời hỏi thăm trở nên đặc biệt hơn. 

I know you’ve been busy, but how are you holding up after the big move? (Em biết anh/chị bận rộn nhưng anh/chị như thế nào sau khi chuyển nhà?)

How are you holding up post-graduation? (Bạn như thế nào sau khi tốt nghiệp?)

I heard that your husband is ill. I wanted to call and see how you’re holding up. (Tôi nghe nói chồng của bạn đang bị bệnh. Tôi muốn gọi điện thoại để hỏi thăm bạn như thế nào?)

How are you holding up after the funeral? (Bác cảm thấy thế nào sau buổi tang lễ ạ?)

Khi nào nên đặt hỏi how are you holding up?

Ngữ cảnh sử dụng how are you holding up thích hợp.
Ngữ cảnh sử dụng how are you holding up thích hợp.

Trong giao tiếp tiếng Anh hàng ngày, bạn có thể sử dụng câu hỏi how are you holding up trong tình huống người thân hay bạn bè gặp khó khăn. Khi mà bạn và mọi người đã có những cuộc trò chuyện trước đó thì nên hỏi câu hỏi này trong các cuộc trò chuyện tiếp theo để biết được những tình huống khó khăn mà họ đang phải đối mặt. 

How are you holding up là câu hỏi chỉ dành để hỏi những người thân thiết. Đặc biệt là trong tình huống bạn cảm thấy thoải mái và sẵn sàng chia sẻ với người khác. Trong môi trường công sở thì bạn nên cẩn thận khi sử dụng câu hỏi how are you holding up. 

Thay vào đó hãy hỏi câu how are you như một lời chào rất phổ biến. Đây là một câu hỏi không được xem là quan trọng. Bởi vì người hỏi không muốn có câu trả lời dài dòng hoặc những thông tin cá nhân. Cho nên hãy trả lời cho câu hỏi how are you bằng một câu trả lời tích cực. Nếu bạn trả lời cho câu hỏi how are you bằng một câu trả lời tiêu cực thì sẽ gây ra những tình huống khó xử. 

3 cách trả lời khi được hỏi how are you holding up?

Lựa chọn cách trả lời how are you holding up phù hợp tâm trạng.
Lựa chọn cách trả lời how are you holding up phù hợp tâm trạng.

Nếu như bạn không chắc chắn khi muốn trả lời câu hỏi how are you holding up thì có thể tìm hiểu những cách gợi ý sau đây để sử dụng trong mọi tình huống.

Nói chi tiết về tình hình 

Khi được hỏi how are you holding up nghĩa là người hỏi mong đợi bạn trả lời một câu hỏi chi tiết và sâu sắc. Vì vậy hãy trả lời nhiều câu bao gồm giải thích những khó khăn của bản thân nếu như bạn cảm thấy thoải mái. 

Thậm chí nói về những sự kiện theo dòng thời gian những người liên quan và những cảm nhận hay phản ứng của bản thân bạn đối với tình huống đó. Chẳng hạn trong tình huống bạn được hỏi về tâm trạng sau khi ly dị: 

“How are you holding up after divorce?” (Chị như thế nào sau khi ly hôn?)

“It’s okay. I don’t want to delve into all the details. The divorce has been harder than I expected.” (Không sao. Chị không muốn nói vào chi tiết. Ly dị là một điều khó khăn hơn chị tưởng tượng rất nhiều.)

Nhờ giúp đỡ nếu cần thiết

Nói thì dễ nhưng mà làm thì mới khó vì vậy bạn hãy lắng nghe những lời tư vấn hoặc những thông tin cần thiết liên quan đến hoàn cảnh hiện tại của mình. Những người bạn hoặc người thân có thể đã trải qua những trải nghiệm tương tự và họ còn có thể giúp cho bạn kết nối với những người bạn có cùng hoàn cảnh. 

Nhờ giúp đỡ trong những hoàn cảnh khó khăn không phải là sự yếu đuối mà hầu hết mọi người đều rất sẵn sàng giúp đỡ bạn khi bạn cần họ. Một số câu nói nhờ vả gợi ý sau đây sẽ giúp cho bạn dễ dàng mở lòng mình với mọi người xung quanh hơn.

I’ve never experienced a breakup like this before. How do you get over a major breakup, and what’s the best way to get over her? (Tôi chưa từng trải qua một cuộc chia tay trước đây anh có thể đã vượt qua một cuộc chia tay như thế nào và cách tốt nhất để vượt qua cái cảm giác này là gì?)

Do you know anyone who has severe anxiety? Or, do you know any ways to cope with it? (Chị có biết ai đang lo lắng nghiêm trọng không hoặc chị có biết cách nào để đối phó với điều đó hay không?)

How do you juggle multiple projects at work, especially with tight deadlines? Do you use any apps or tools? (Em xoay sở nhiều dự án ở công ty như thế nào đặc biệt là trong thời hạn gấp gáp. Em có sử dụng bất kỳ ứng dụng hay công cụ nào không?)

Could you compile a small list of resources for me? (Anh có thể biên soạn cho em một danh sách nhỏ các nguồn tài nguyên hay không?)

Bày tỏ trung thực về cảm xúc

Bạn có biết rằng việc thể hiện cảm xúc của bạn với người khác là một điều hoàn toàn bình thường hay không? Khi một người hỏi bạn how are you holding up nghĩa là họ đang quan tâm đến cảm xúc của bạn. Hãy nhớ rằng bạn không phải là gánh nặng. Vì vậy hãy mở lòng để mọi người giúp bạn vượt qua những khó khăn này. Để việc bày tỏ những cảm xúc của bạn dễ dàng hơn thì hãy sử dụng những cấu trúc sau đây:

I’m not going to lie, I’m really going through it right now. (Tôi sẽ không nói dối. Tôi thật sự đang trải qua những điều đó ngay lúc này.)

I’ve been super stressed since + noun. (Tôi đã rất căng thẳng từ khi …)

To be honest, … (Thành thật mà nói, …)

It’s really challenging managing my emotions about it. (Thật sự rất khó khăn để kiểm soát cảm xúc của tôi về điều đó.)

Như vậy câu hỏi how are you holding up đã được giải thích những tình huống sử dụng và cách trả lời phù hợp với văn phong của người bản xứ. Hãy học cách giao tiếp tự tin như người anh cùng với chuyên mục Tiếng Anh giao tiếp của hoctienganhgioi.com nhé.

Related Posts