Thảo mai tiếng Anh là gì? 2 Cách đọc & sử dụng trong giao tiếp 

Thảo mai tiếng Anh là phony thuộc nhóm từ vựng mới được sử dụng để nói về những người giả dối, không thành thật khi cư xử với mọi người xung quanh. Cho nên, người học tiếng Anh cần lưu ý về cách sử dụng cũng như cách phát âm của từ phony. Hãy cùng với Học tiếng Anh giỏi tìm hiểu thêm những thông tin liên quan đến từ phony ngay bây giờ nhé. 

Thảo mai tiếng Anh là gì? 

Thảo mai trong tiếng Anh là phony
Thảo mai trong tiếng Anh là phony

Theo cách dịch thuật trong từ điển Longman Dictionary of Contemporary English thì từ thảo mai tiếng Anh là phony. Tuy nhiên, trong một số tài liệu ở Anh cũng dịch nghĩa từ thảo mai là phoney. 

Các dạng tính từ so sánh hơn của phony là phonier và so sánh nhất là phoniest đều đặt ở vị trí sau động từ to be và các động từ look, seem, appear, sound …

Ví dụ: Bà ấy cư xử rất thảo mai nên không ai thích bà ấy cả. 

→ She behaves very phony so nobody likes her at all.

Cách phát âm của từ phony trong bảng phiên âm IPA 

Từ thảo mai trong tiếng Anh là phony được phiên âm theo bảng nguyên tắc IPA giọng Anh-Anh là /ˈfoʊ.ni/ còn giọng Anh-Mỹ là /ˈfəʊ.ni/. Trọng âm của tính từ sở hữu 2 âm tiết như phony rơi vào âm tiết đầu tiên. 

Các nguyên âm và phụ âm trong từ phony cũng thay đổi theo tiêu chuẩn chung như sau:

  • Nguyên âm /o/ biến đổi thành nguyên âm đôi /oʊ/ (người Anh đọc giống như vần /au/) hay nguyên âm đôi /əʊ/ (người Mỹ đọc giống như vần /âu/). 
  • Phụ âm /y/ biến đổi thành nguyên âm /i/. 
  • Phụ âm /ph/ biến đổi thành phụ âm /f/ được phát âm bằng cách cong môi trên và nhả hơi mạnh. 

Các cụm từ liên quan đến sự giả tạo trong tiếng Anh 

Học cách phát âm và những từ đồng nghĩa với phony
Học cách phát âm và những từ đồng nghĩa với phony

Người học tiếng Anh có thể tham khảo thêm một số từ và cụm từ liên quan đến giả tạo và sự giả vờ được cập nhật trong bảng tổng hợp sau đây: 

Synonyms  Meaning Synonyms  Meaning
Crocodile tears Nước mắt cá sấu Lip-sync Hát nhép
False modesty Sự khiêm nhường giả tạo Dissemblance Hành vi che giấu
Faker Kẻ giả tạo Dummy Manocanh
Head fake Suy nghĩ giả tạo pseudo-sophistication Sự tinh tế
Imposture Sự mạo danh Masquerade Hành vi ngụy trang 
Inauthentic  Không trung thực Mountebank Kẻ mạo danh

Hội thoại giao tiếp tiếng Anh nói về người thảo mai, giả tạo 

Thông qua đoạn hội thoại giao tiếp ngắn liên quan đến chủ đề người thảo mai trong xã hội như nơi làm việc, láng giềng, bạn bè … người học tiếng Anh sẽ hiểu thêm một số thông tin về vấn đề này.

Kevin: I don’t know what it is about, like a church building. Everytime we see the steeple, because we have just been, you know, trained in the south. (Tôi không cần biết đó là cái gì giống như một tòa nhà thờ mỗi lần. Chúng tôi nhìn thấy tháp chuông, vì chúng tôi được đào tạo ở miền Nam.)

Lucia: We’ve just been like, “Oh, God bless you, brother.” (Chúng ta chỉ nghĩ “Ôi Chúa phù hộ cho anh anh bạn à.”)

Kevin: Right. And deep down, there’s, like, nothing there. It’s just this vacuous void of emptiness behind our eyes. (Đúng vậy. Và sâu thẳm bên trong chẳng có gì ở đó cả, chỉ là khoảng trống không vô hồn sau đôi mắt của chúng ta.)  

Lucia: But you smile and, “I love you”. Right? (Nhưng anh vẫn mỉm cười và nói rằng “Con yêu chúa”. Đúng không?) 

Kevin: We may be used to it because we grew up in the church. (Chúng ta có thể quen với điều đó vì chúng ta lớn lên trong nhà thờ mà.)

Lucia: Sure. People that didn’t grow up in the church walk in and they can sniff it out and they know it’s phony, they know it’s fake. So Peter says, “Let it be sincere.” (Chắc chắn rồi. Những người không lớn lên trong nhà thờ bước vào và họ có thể đánh hơi thấy rằng họ biết đó là sự thảo mai. Họ biết đó là sự giả tạo. Vì vậy Peter nói “Hãy chân thành.”)

Kevin: Okay. Let it be real. Let it be consistent. You can’t say you love somebody in the doors of this church. It’s got to be earnest. (Được rồi. Hãy chân thành. Hãy nhất quán. Em không thể nói rằng em yêu ai đó ở cánh cửa nhà thờ này. Phải chân thành.)

Lucia: Absolutely. It’s got to be constant. (Đúng vậy. Phải liên tục nữa.)

Như vậy, từ thảo mai tiếng Anh là phony được sử dụng phổ biến trong giao tiếp hàng ngày với cách phát âm đúng tiêu chuẩn IPA. Để nâng cao vốn từ vựng song ngữ Anh-Việt, người học tiếng Anh nên thường xuyên truy cập vào chuyên mục Từ vựng tiếng Anh của hoctienganhgioi.com nhé. 

Related Posts